Rachel Boutin
Art, with a capital A, has always been my deepest passion. For years, I pursued this dream, but was often haunted by doubt and limited to reproductions. My course in art history was a revelation, opening the doors to an authentic expression. Today, using a multitude of media, I live my life to the full as a Quebec artist.
Through each stroke, each nuance, I rediscover the very essence of my being. Art connects me to a form of pure happiness and allows me to freely explore my inspirations, often guided by the faithful presence of animals in my work. Each work I create is an exploration of myself, an affirmation of my unique voice in this vast artistic landscape.
I paint not only to enrich my own existence, but also to touch the hearts and minds of those who share my passion for art.
If my creations can also find their true home, then my artistic path finds an even deeper and more gratifying meaning.
​
______________________
​
L'art, avec un grand A, a toujours été ma passion profonde. Pendant des années, j'ai poursuivi ce rêve, mais j'ai souvent été hantée par le doute et limitée à des reproductions. Mon parcours en histoire de l'art a été une révélation, m'ouvrant les portes d'une expression authentique. Aujourd'hui, en utilisant une multitude de média je vis pleinement ma vie d'artiste québécoise.
À travers chaque trait, chaque nuance, je retrouve l'essence même de mon être. L'art me connecte à une forme de bonheur pur et me permet d'explorer librement mes inspirations, souvent guidées par la présence fidèle des animaux dans mes œuvres. Chaque oeuvre que je crée est une exploration de moi-même, une affirmation de ma voix unique dans ce vaste paysage artistique.
Je peins pour enrichir non seulement ma propre existence, mais aussi pour toucher les cœurs et les esprits de ceux qui partagent ma passion pour l'art.
Si mes créations peuvent également trouver sa vraie demeure, alors mon chemin artistique trouve un sens encore plus profond et gratifiant.